В свете требований ГИА девятиклассников и ЕГЭ выпускников школ, обучение и освоение навыков письменной речи приобрело очень актуальный характер. Особое внимание учителя и учащиеся старших классов уделяют работе над развитием навыков написания письма личного характера и эссе на английском языке, ибо именно эти виды письменных работ заложены в КИМах ГИА и ЕГЭ. Эта страничка создана для того, чтобы помочь вам успешно справиться с этими видами заданий.
Итак, как же правильно оформить и написать письмо на английском, чтобы набрать наибольшее количество баллов при сдаче ГИА и ЕГЭ?
1. Необходимо знать правила оформления и структуру писем личного характера.
2. Необходимо знать критерии и схемы оценивания письма, прописанные в материалах к ЕГЭ.
3. Необходимо иметь базовый словарный запас. Чтобы написать письмо не нужно знать английский в совершенстве, более того, письмо можно написать даже если у вас ограниченный словарный запас.
1. Правила оформления и структура письма личного характера
1. В правом верхнем углу письма пишется ваш адрес и дата.
номер дома / номер квартиры, название улицы
город, индекс
Например:
145/4 Esenin Street
Cheboksary 428000
Существует сокращенный вариант написания адреса и даты, который также является правильным. В адрес можно включить только название города и страны, а дата может состоять из одних цифр:
2. Вступление-приветствие.
Эта часть обычно состоит из 3,4-х предложений. Сначала вы пишете обращение к человеку, которому вы должны адресовать письмо исходя из задания. Напримеp: Dear Mike,. Обратите внимание, что после обращения ставится запятая и следующее предложение (т. е. фактически первое предложение письма) пишется с красной строки. А что же написать в приветствии? В приветствии вы можете поблагодарить за письмо, написать, что вы очень рады получить от своего друга весточку, объяснить почему вы долго не писали и т.д. Примерно это должно выглядеть так:
Thanks for your letter, it was nice to hear from you. Sorry I didn"t answer for a long time. I was very busy with my schoolwork.
3. Основная часть.
Обычно эта часть состоит из двух абзацев. Первый - содержит ответы на вопросы друга. Во втором абзаце, наступает ваша очередь задавать вопросы собеседнику, об этом сказано в задании. Обычно оговаривается, сколько именно вопросов должно быть задано.
4. Заключительная часть. Прощание.
Здесь вы можете логически завершить свое письмо, пожелать удачи и попрощаться. Обычно говорится, что вам пора идти куда-то. Примерно это выглядит так: Oh, I have to go now. Mum wants me to do some shopping for her.
На следующей строке не забудьте попрощаться с вашим воображаемым другом. Заключительная фраза письма должна выглядеть примерно так:
Hope to hear from you soon,
Обратите внимание, что после имени не ставится точка!
Схема структуры письма личного характера :
Критерии и схемы оценивания письма
Начнем с того, что прежде чем выполнять какое либо задание из ЕГЭ, нужно внимательно прочитать задание к нему.
Задание примерно выглядит так:
Задание С1. You have received a letter from your English-speaking pen-friend Tom who writes:
Write a letter to Tom.
In your letter
answer his questions
ask 3 questions about his trip to Scotland
Write 100 - 140 words.
Remember the rules of letter writing.
а) читаем само задание (выделено жирным шрифтом), в нем оговорены важные вещи: 1. количество слов, которое мы должны соблюсти, 100-140 слов, как мы видим. 2. что мы должны сделать: прочитать отрывок из письма и написать ответное, в котором мы должны ответить на вопросы, заданные нам и задать 3 своих.
в) учитывая требования к структуре и содержанию письма, пишем ответ
Критерии оценивания выполнения задания С1 (максимум 6 баллов)

Дополнительная схема оценивания задания С1 "Личное письмо"

Как написать письмо, если мой словарный запас невелик?
Ответ прост - используйте готовый шаблон! Его можно и нужно заучить наизусть. Шаблон обычно содержит в себе уже 60-70 слов, то есть, останется только дописать его, исходя из задания и используя всего 40-50 слов. Не такая уж сложная задача, не так ли?
Пример шаблона:
145/4 Esenin Street
Cheboksary 428200
Dear (имя),
Thanks for your letter, it was nice to hear from you. I"m sorry I couldn"t reply straightaway. I was busy with my schoolwork.
You asked me about (пишем о теме, которой интересуется написавший нам письмо). Well, (отвечаем на его вопросы).
By the way, (задаем три своих вопроса в отдельных предложениях)
Oh, I have to go now. I promised my Mum to clean the bathroom. Looking forward to hearing from you soon.
Вот собственно и весь секрет. Обратите внимание, что получившийся у нас шаблон содержит 67 слов, и нам остается дописать всего 40-60.
Образец выполненного задания С1:
You have received a letter from your English-speaking pen-friend Tom who writes:
In Great Britain most young people want to become independent from their parents as soon as possible. Could you tell me what you and your friends think about not relying on your parents? Are you ready to leave your family immediately after you finish school? Is it easy to rent a house or an apartment for students in Russia?
As for the latest news, I have just returned from a trip to Scotland...
Write a letter to Tom.
answer his questions
ask 3 questions about his trip to Scotland
Write 100 - 140 words.
Remember the rules of letter writing.
145/4 Esenin Street
Cheboksary 428000
I"m sorry I couldn"t reply straightaway. I was busy with my schoolwork.
I"m only 16 and I can"t help relying on my parents now, but most of my friends and I dream to be independent. As soon as I leave school, I"ll go to university. If I find a part-time job, I"m ready to leave my family and start living on my own. Of course, it"s hard financially to rent a house or an apartment in Russia, especially if you are a student and don"t have much money, but I"m prepared for this.
Well, I"m happy to hear you"ve finally fulfilled your dream - a trip to Scotland! How long were you there? What places did you visit? Did you try on a kilt?
Oh, I have to go now. Mum wants me to do some shopping for her.
Hope to hear from you soon,
Обучающие видео. ЕГЭ по английскому. Личное письмо. Правила игры.
Вводные слова в английском языке (introductory words) применяются для того, чтобы устная или письменная речь стала более яркой. Таких слов в английском языке, как и в русском, имеется большое количество. Такие приемы используются в устной речи при возникновении пауз или приданию предложениям благозвучия, а в письме – для написания красивого и эмоционального эссе или письма.
Вводные слова названы так, поскольку они употребляются в начале конструкции предложения. Они не несут никакой смысловой и грамматической нагрузки. Вводные фразы на английском придают экспрессивность разговору, но, если их отбросить, смысл разговора никак не изменится.
When the weather is fine we can go to the sea or friends and at last stay at home. – Когда погода хорошая, мы можем поехать к морю или к друзьям, или, наконец, остаться дома. (наконец = и еще)
Также рассматриваемая конструкция может стоять в конце предложения. В этом случае говорят о «завершающих словах». Они помогают не только выразить отношение говорящего к разговору или событиям, речь о которых идет, но и направить диалог в нужное русло.
Применение конструкций вводными словами
Используя вводными выражения говорящий может выразить практически любую свою эмоцию и показать отношение к предмету или объекту. Итак, для чего используются вводные фразы в письмах и в разговоре на английском языке:
- Для указания на положительное отношение
Например,
Doubtless, you can take this exam . – Несомненно, ты можешь сдать этот экзамен
- Для выражения собственного мнения
Например,
I am convinced, there are not people who can speak English, there are people who don’t want. – Я убежден, в том, что нет людей, которые не могут говорить на английском, есть люди, которые не хотят.
- Для отражения эмоции
Другие темы английского: Герундий и инфинитив в английском языке: употребление, глагольные сочетания
К примеру,
Unfortunately, I can not visit my sick friend today. – К несчастью, я не могу навестить моего больного друга сегодня.
- Для демонстрации несогласия
Например,
Actually, it is not difficult to study 15 new English words every day. – На самом деле, не трудно выучить пятнадцать новых слов на английском каждый день.
- Для указания времени
| After | после |
| All of a sudden | вдруг |
| At the present time | в настоящее время |
| At the same time/ In the meantime | в то же время |
| At this instant | в этот момент |
| Before | перед, прежде |
| By the time | к тому времени |
| Eventually | в конечном счете |
| In due time | в срок |
| Later | позже |
| Meanwhile | тем временем, между тем |
| Now | сейчас |
| Occasionally | время от времени |
| Once | однажды |
| Shortly | вскоре |
| Since | начиная с, с тех пор |
| Sooner or later | рано или поздно |
| Then | затем |
| Until | до |
| Until now | до сих пор |
| Up to the present time | до настоящего времени |
| When | когда |
К примеру,
Until now it was easy to do laboratory work, but the final stages are more difficult that I thought. – До сих пор было просто выполнять лабораторную, но завершающие этапы оказались труднее, чем я думал.
- Для структурирования мыслей
| First and foremost/ first of all | в первую очередь |
| Firstly/ foremost | во-первых |
| In the first place | прежде всего |
| Primarily | прежде всего |
| Secondly | во-вторых |
| The first/ second reason for | первая/ вторая причина |
| To begin with | для начала, начнем с |
Например,
Firstly, I would like to discuss the problems related to reproductive health. – Во-первых, я бы хотел обсудить проблемы, связанные с репродуктивным здоровьем.
- Для указания причины и условия
Другие темы английского: Вопрос к подлежащему в английском языке: основные правила с примерами
К примеру,
I will say you my secret, on the condition you should never say to someone about it. – Я скажу тебе свой секрет, при условии, что ты не должна сказать кому-либо о нем.
- Для вывода или заключения
| Summing it up | подводя итог |
| So, to sum it up | итак, подводя итог |
| To crown it all | в довершении всего |
| With this in mind | с учетом вышесказанного |
| In conclusion/ Finally | в заключение |
| As a result | как результат |
| Accordingly | исходя из этого |
| Hence | следовательно |
| For this reason | по этой причине |
| In the final analysis/ in the long run | в конечном итоге |
| All things considered | приняв всё во внимание |
| In summary | в итоге |
| After all | в конце концов |
Например,
All things considered, I can say that smoking should be banned in public places. – Принимая всё во внимание, я могу сказать, что курение должно быть запрещено в публичных местах.
Вводные слова в английском языке на все случаи жизни
Фразы, с которых можно начать разговор:
As a matter of fact – по сути
It goes without saying – само собой разумеется
To begin with – для начала, сначала; начнём с того, что
To tell the truth – говоря по правде
First of all – прежде всего, в первую очередь
By the way – кстати, между прочим
As far as I know – насколько я знаю
Фразы, помогающие плавно перейти от одной мысли к другой:
In this case – в этом случае
Although – хотя
Nevertheless – тем не менее, однако
As I have already mentioned – как я уже сказал
On the one hand – с одной стороны
On the other hand – с другой стороны
Moreover – более того, кроме того
Фразы, которые помогут красиво завершить разговор:
To sum it up – в итоге
To draw the conclusion – подводя итог
To top it off – наконец, в завершение всего
That is why – поэтому
In conclusion \ To conclude – в заключение
As a result of – в результате.
Как видите, данная тема вводных слов не представляет из себя ничего сложного. Теперь постарайтесь выучить хотя бы самые распространенные слова и фразы и тогда вы сможете поддержать любой разговор, подискуссировать на английском языке на любую тему, выразить свою точку зрения. А также красиво написать сочинение или письмо. Желаем вам успехов в изучении английского языка.
Просмотры: 1 174
Переписка — один из самых важных способов общения людей во всем мире. С ее помощью можно решить любой вопрос: рабочий, коммерческий, личный. Это часто экономит время, ведь нам не нужно ожидать человека, чтобы с ним поговорить (пусть лучше письмо ждет его в ящике).
К счастью, сегодня нам не приходится долго ждать, и письмо можно отправить молниеносно благодаря интернету. Однако, чтобы избежать позора, важно знать, как правильно его написать на английском языке. Отбросим официоз и поговорим о приятном — сегодня пишем письмо другу.
Example of a friendly letter
Dear Paul,
Thank you for your letter! I"m glad to hear that you"ve passed your driving test! Congratulations!I"m sorry I haven"t written for such a long time. I"ve been really busy with my new project. By the way, thank you for your brilliant idea. I really had the best presentation last time. I really appreciated your advice.
As for your question, I think all you have to do is just regular exercises. Don"t be lazy and try to find at least 20-30 minutes for your health every day. There is a rule of 30 minutes a day: if you do something at least 30 minutes a day you will have a result at the end of the week. For example, if you read 50 pages during this time, at the end of the week you"ll have total of about 350 pages. If we say that we don"t have enough time for it (as we usually do) we have 0 result at the end of the week. Besides, they say that it takes 21 days to form a new habit. So all you have to do is to take the bull by the horns and try it for just 3 weeks.
Unfortunately, I need to come back to my project. I hope my advice was helpful.
Hope to hear from you soon.
Take care,
Victor
Пример письма другу
Спасибо за твое письмо!
Я рад узнать, что ты сдал на права! Поздравляю!
Извини, что не писал тебе долгое время. Я был очень занят со своим новым проектом. Кстати, спасибо за отличную идею. У меня действительно была прекрасная презентация в прошлый раз. Я действительно оценил твой совет.
Что касается твоего вопроса, мне кажется, все, что тебе нужно делать, это просто регулярные упражнения. Не ленись и старайся находить хотя бы 20-30 минут в день для своего здоровья. Существует правило 30 минут в день: если ты делаешь что-то хотя бы 30 минут в день, в конце недели у тебя будет результат. Например, если ты читаешь 50 страниц в течение этого времени, к концу недели у тебя будет уже 350 страниц. Если мы говорим, что у нас нет на это времени (как мы обычно делаем), у нас будет нулевой результат в конце недели. К тому же, говорят, нужно 21 день, чтобы сформировать новую привычку. Поэтому всё, что тебе нужно сделать, это взять быка за рога и пробовать в течение 3-х недель.
К сожалению, мне нужно возвращаться к своему проекту. Надеюсь, мой совет был полезен.
Надеюсь на скорый ответ.
Что такое неформальное английское письмо?
Такое письмо также используется чтобы спросить какую-то информацию, поздравить с праздником, попросить совета/дать совет. Дружеское письмо может быть написано как старому другу, так и новому, неизвестному другу. Тон письма должен показывать вашу любовь и заботу о друге.
Как начать неформальное письмо?
Как и любой другой вид письма, неофициальное содержит определенные обязательные части. Конечно же это приветствие и прощание. Начните со слова Dear (дорогой) + имя человека, которому пишете. Также (особенно в е-мейлах) можно начать со слова Hi + имя человека.
Например: Dear Bob , или Hi Bob . Не обращайтесь к человеку по фамилии или Mr, Mrs . Это звучит слишком официально и даже нелепо в сочетании с Dear .
В неофициальном письме часто ставят запятую после имени, а сам текст письма начинается с новой строки. В таком случае важно сохранить стиль, то есть, если вы использовали запятую в начале, то повторите этот прием в конце письма, прощаясь.
О чем писать в неформальном письме?
- How are you? - Как дела?/ Как ты?
- How is your family? - Как твоя семья?
- Thank you/Many thanks for your (recent/last) letter/postcard. - Спасибо/Премного благодарен за (недавнее/последнее) письмо / открытку.
- I hope you are well. - Надеюсь, ты впорядке.
- I was so surprised to hear that... - Я был удивлен услышать, что...
- It was good / nice / great to hear from you again. - Было хорошо / приятно / прекрасно получить весть от тебя снова.
Если давно не общались, подойдут следующие фразы:
- It"s ages since I"ve heard from you. I hope you"re well/you and your family are well. - Лет сто ничего не слышал от тебя. Надеюсь, ты в порядке/ты и твоя семья в порядке.
- I"m sorry I haven"t written/haven"t been in touch for such a long time. - Извини, что не писал/не поддерживал связь так долго.
Примеры фраз и варианты писем на английском
Если друг писал о новостях:
- Glad to hear that… - Рад слышать, что…
- Great news about… - Отличные новости о...
- Sorry to hear about… - Жаль услышать о...
- I thought you might be interested to hear about/know that… - Я подумал, тебе могла бы быть интересно услышать о/узнать, что…
- Listen, did I tell you about …? You"ll never believe what… - Слушай, я тебе рассказывал о...? Ты никогда не поверишь, что…
- By the way, have you heard about / did you know that…? - К стати, ты слышал о / ты знал, что…?
- Oh, and another thing… This is just to let you know that … - О, и еще одно… Просто, чтобы ты знал, что...
Извиняемся:
- I"m really sorry that I forgot to send you a birthday card but I was busy with my new job. - Прости, мне очень жаль, что я забыл отправить тебе открытку на день рождения, но я был занят новой работой.
- I"m writing to apologise for missing your party but I"m afraid I was with flu. - Пишу, чтобы извиниться, что пропустил твою вечеринку, но, боюсь, у меня был грип.
Приглашаем:
- Could you let me know if you can come / you"d like to join us? - Мог бы ты дать мне знать, сможешь ли ты прийти/хотел бы ты присоединиться к нам?
- I was wondering if you"d like to come on holiday with us. - Мне интересно, хотел бы ты поехать с нами на каникулы.
- I"m / We"re having a party on Saturday 13th and I / we hope you"ll be able to come. - Я / Мы устраиваем вечеринку в субботу 13-го и надеемся, тебе удастся прийти.
Отвечаем на приглашение:
- Thank you very much for your invitation. I"d love to come. - Большое спасибо за приглашение. Я бы с удовольствием пришел.
- Thank you for inviting me to… but I"m afraid I won"t be able to… - Спасибо за приглашение на… но, боюсь, я не смогу...
Спрашиваем:
- I"m writing to ask for your help/you (if you could do me) a favour. - Пишу тебе, чтобы попросить о помощи / (смог бы ты оказать мне) об услуге.
- I wonder if you could help me/do me a favour. - Мне интересно, смог бы ты мне помочь / оказать услугу.
- I"d be very / really / terribly grateful if you could… - Я был бы очень / действительно / ужасно благодарен, если бы ты мог.
Благодарим:
- I"m writing to thank you for your hospitality/the wonderful present. - Пишу тебе, чтобы поблагодарить тебя за гостеприимство/замечательный подарок.
- It was so kind of you to invite me to stay with you. - Это было так мило с вашей стороны пригласить меня остаться с вами.
- I really appreciated all your help/advice. - Я действительно ценю твою помощь/совет.
Поздравляем/желаем удачи:
- Congratulations on passing your exams/your excellent exam results! - Мои поздравления с успешной сдачей экзаменов/твоими отличными результатами!
- I wish you good luck/Good luck in/with your exams/your interview. - Желаю тебе удачи/Удачи в/на экзаменах/собеседовании.
- Don"t worry, I"m sure you"ll do well/pass. - Не волнуйся, я уверен, тебе всё удастся / сдашь.
- Why don"t you…? - Почему бы тебе не…?
- Maybe you could…? - Возможно ты мог бы…?
- How about…? - Как насчет…?
- You can"t leave Moscow without... (doing sth) - Ты не можешь покинуть Москву не... (сделав чего-то)
- I"m sure you will enjoy... (doing sth). If you like, we can… - Я уверен, тебе понравится... (делать что-то). Если хочешь, мы можем...
Как закончить неофициальное письмо?
Конечно же после того, как мы всем поделились, обо всем рассказали, на все вопросы ответили, нужно логически закончить письмо, нельзя его просто оборвать. Для этого у нас также есть некоторые заготовочки, традиционные фразы.
Скажите, почему вы заканчиваете письмо:
- Unfortunately, I need to / have to go. - К сожалению, мне нужно / я должен идти.
- It"s time to finish. - Пора заканчивать.
- Anyway, I must go and get on with my work! - В любом случае, мне нужно идти и справляться с работой.
Передайте привет или скажите о следующей встрече/письме:
- Give my love / regards to... / Say hello to.. . - Передавай привет...
- Anyway, don"t forget to let me know the dates of the party. - В любом случае, не забудь сообщить мне о датах вечеринки.
- We must try and meet up soon. - Нужно постараться встретиться скоро.
- I can"t wait to hear from you. - Не могу дождаться вестей от тебя.
- Look forward to seeing you again. - С нетерпением жду встречи с тобой снова.
- Hope to hear from you soon. - Надеюсь, скоро услышимся.
- See you soon. - До скорой встречи
И в заключение не забываем о традиционном пожелании с новой строки
- Love,/Lots of love, - С любовью,
- All the best, - Всего наилучшего,
- Take care, - Береги себя,
- Best wishes, - С наилучшими пожеланиями.
Полезные слова-связки
then - затем
after it/that - после этого / того
though - хотя
so - итак, поэтому
that"s why - поэтому, вот почему
besides - кроме того
nevertheless - тем не менее
anyway - в любом случае, так или иначе
fortunately - к счастью
unfortunately - к сожалению
БОНУС!Хочешь завести себе англоязычного товарища, которому сможешь писать на английском, а затем и вовсе встретиться с ним лично и пообщаться? И совершенно не важно откуда ты — из Мариуполя , Николаева , Львова или Кривого Рога ! Учи английский вместе с EnglishDom и открывай для себя новые горизонты!
Большая и дружная семья EnglishDom
Для начала, дорогие читатели, давайте определимся с целями нашего урока. Итак, мы должны определить, что такое личное письмо и чем оно отличается от делового письма, изучить его структуру, и самое главное — научиться самостоятельно писать письмо другу на английском языке используя готовые шаблоны.
Люди пользуются письмами в качестве способа обмена информацией по всему миру. Письма могут быть написаны друзьям, родственникам, знакомым или людям с которыми мы мало знакомы, например, бизнес — партнерам. Именно от того к кому обращено ваше письмо и зависит его принадлежность к деловой или же к личной переписке, а уже от его принадлежности зависит форма, структура и стиль написания вашего письма. С правилами написания деловых писем вы могли ознакомиться в нашей предыдущей статье письмо на английском языке , а сейчас мы ознакомимся с особенностями написания писем личного характера на английском языке.
Итак, дружественные или личные письма, как правило, адресуются людям, с которыми вы лично знакомы (друзья, родственники, любимые). Язык написания таких писем может иметь разговорный просторечный характер. К примеру, очень часто употребляются местоимения 1- го и 2- го лица (я, ты). Не исключено использование диалектных слов, жаргонных слов, восклицаний, междометий, просторечий, модальных глаголов, ласкательных форм и т. д. В личных письмах вы можете свободно высказывать свое мнение, т. е. субъективная оценка кокой-либо ситуации не запрещена. Личные письма могут носить яркую эмоциональную окраску. Как видите, дружественная переписка не имеет таких строгих стилистических ограничений как деловая.
Что касается структуры личного письма на английском языке, то по форме она практически не отличается от делового письма, просто некоторыми пунктами на ваше усмотрение можно пренебречь. Со структурой письма вы можете ознакомиться в статье «Учимся правильно писать письма на английском языке». Если же вы должны написать личное письмо другу на английском языке, к примеру, на экзамене, то конечно же формой письма пренебрегать нельзя. 
Пошаговая структура письма с фразами-шаблонами
Итак, личное письмо другу на английском языке должно обязательно включать в себя по всем правилам 5 пунктов:
1-ый пункт это «шапка» письма, т. е. адрес отправителя и дата. (Heading: address and date)
Адрес пишется в верхнем правом углу и имеет следующую последовательность: номер дома с названием улицы, через запятую номер квартиры. На следующей строке указывается город с почтовым индексом, на следующей строке — страна. Ни запятых, ни точек не ставить.
46 Riverview Park
New York 542 210
USA
15th February, 2008
На следующей строке или через строку сразу под адресом пишется дата. Возможны несколько вариантов написания:
12 May, 2014
May 12th, 2014
May 12, 2014
12th May, 2014
2-ой пункт это «обращение». (salutation or greeting)
Обращение пишется на новой строке слева. После обращения, как правило, ставится запятая.
Очень часто обращение начинается со слова Dear +имя человека, к которомy вы пишете.
Dear Rima, Dear Karan
Dear Daddy, Dear Mammy
Dear Uncle Ray
Dear Mr. Green
Возможны разнообразные варианты. Все зависит от того, кому вы пишете.
My dear Jim
Dearest
My darling
Или просто — Hello, my dear Olya
3-й пункт это «основной текст письма». (body/ message)
Первый абзац основного текста это вступление или вводное предложение (opening sentence), где вы можете поблагодарить друга за предыдущее письмо, рассказать, почему так долго не писали, или же просто написать, что вы очень рады были узнать от своего друга новости. Примерно это выглядит так:
I’m writing to (thank/ tell/ ask/ congratulate/ apologize/ etc.) — Я пишу тебе, чтобы (поблагодарить, сказать, спросить, поздравить, выразить сожаление и т. д.)
I’m writing to thank you very much for the nice post card… — Я пишу тебе, чтобы поблагодарить за прекрасную открытку…
Many thanks for your letter… — Большое спасибо за твое письмо…
I was very glad to get your letter… — Я был очень рад получить твое письмо…
Thanks for your recent letter. It was good to hear from you… — Спасибо за твое последнее письмо. Я был рад узнать от тебя…
I’ve been meaning to write to you for ages but somehow just haven’t been able to find the time I really should have written sooner…- Я собирался написать тебе давным-давно, но как-то все не находил время, я действительно запоздал с ответом…
I’m sorry I haven’t written for so long but I’ve been really busy with…- Извини, что так долго не писал, но я действительно был занят…
I must apologize for nоt writing earlier…- Я должен извиниться за то, что не написал раньше…
I’m sorry I’ve taken such a long time to reply to your last letter…- Извини что это заняло у меня так много времени, чтобы ответить на твое последнее письмо…
Во втором абзаце вы можете ответить на вопросы вашего друга. Если вы пишете письмо другу на английском языке в качестве задания на экзамене, то обычно в задание указываются вопросы, на которые вы должны ответить.
You are asking me about… I"ll do my best to answer your questions. — Ты спрашивал меня о… Я постараюсь ответить на твои вопросы.
That’s about all I can tell you on this problem. — Это все что я могу тебе сказать по этому поводу.
В третьем и четвертом абзаце вы рассказываете о событиях в вашей жизни, делитесь новостями и задаете свои вопросы другу.
Неге is some news about … — У меня есть новости о…
I think you are studying hard now. Have you already chosen the university where you are going to apply? Will it be difficult to study there? — Думаю, что ты сейчас усиленно учишься. Ты уже выбрал университет, в который будешь поступать? Там будет сложно учиться?
How has your summer been? — Как прошло твое лето?
What have you been up to? — Что интересного у тебя произошло?
Are you playing any sports? — ТЫ занимаешься каким-нибудь спортом?
Have you been traveling? — Ты путешествовал?
I am preparing for entrance exams to the university. — Я готовлюсь к вступительным экзаменам в университет.
We are going to travel to Turkey. — Мы собираемся съездить в Турцию.
Пятый абзац это заключительное предложение (closing sentence), где вы подводите свое сообщение к завершению и можете пожелать успехов, попросить о чем-то или выразить надежду на что-то. Также можно написать, что вы куда-то спешите или вам пора куда-то идти.
Anyway, I must go and get on with my work. — В любом случае, я должен идти работать дальше.
Well, got to go now. — Ну, пожалуй все.
I’ve got loads of homework to do tonight. — У меня на сегодня целая куча домашней работы.
I must finish my letter because it is very late and I must go to bed (because my Mum is calling me / because I have to do my homework). — Я заканчиваю свое письмо, потому что уже поздно и мне пора спать (потому что моя мама зовет меня/ потому что мне нужно делать уроки)
Hope to hear from you soon. — Надеюсь скоро получить известие от тебя.
Drop me a line when you are free. — Напиши мне пару строк, когда будешь свободен.
Looking forward to hearing from you. — С нетерпением жду ответа от тебя.
Write soon. — Напиши как можно скорее.
See you soon! — Скоро увидимся!
Do keep in touch! — Будем на связи!
Don’t forget to write! — Не забудь ответить!
Looking forward to seeing you. — С нетерпение жду встречи с тобой.
Write back to me soon. — Ответь как можно скорее.
Let me know what happens. — Дай мне знать о происходящем.
I hope this advice is of some help to you. — Надеюсь что мой совет будет для тебя полезным.
4-ый пункт это заключительная вежливая фраза (subscription/ closing). После заключительной фразы обязательно ставится запятая.
Love,
Best wishes,
All the best,
Yours,
5-ый завершающий пункт это ваша подпись (signature). Подпись вы ставите на следующей строке под заключительной фразой без точки.
Итак, как вы заметили, письмо другу на английском языке имеет такую же структуру, как и деловое письмо. Основное различие заключается в стилистике языка. Именно поэтому шаблонные фразы для личного и делового письма совершенно разные.
Хочу дать вам еще пару советов для успешного написания письма другу на английском языке. Для того, чтобы текст получался цельным и хорошо звучал, используйте слова связки и союзы: just now, and, at all, but, that’s why, also, as for me, maybe, though, so, not only, to tell the truth, besides, now, first, also, finally, but, however, so that, such as, for example as, because, when, while, Well, Right…
Используйте краткие формы глаголов: I’ve, there’s, I’d…
Если словарный запас по английскому языку у вас не так уж велик, вы все равно с легкостью можете справиться с таким заданием, как написание письма другу на английском. Для этого вам придется визуально запомнить структуру письма и заучить уже готовый шаблон, который нужно будет дополнить парой предложений.
Вы можете сами составить шаблон, используя фразы, которые мы подобрали для каждого пункта.
Шаблон письма другу на английском языке
46 Riverview Park
New York 542 210
USA
My dear Jim,
Thanks for your letter. I’m sorry I haven’t written for so long but I’ve been really busy with…
You are asking me about… I’ll do my best to answer your questions.(отвечаете на вопросы)
Неге is some news about … (рассказываете новости)
What have you been up to… (задаете свои вопросы)
I must finish my letter because it is very late and I must go to bed. Hope to hear from you soon.
Love,
Mary
Вот как просто написать письмо другу на английском, используя шаблонные фразы! Вам остается добавить пару предложений и письмо готово!
Изучите приведённые ниже письма другу на английском языке с переводом, для того чтобы лучше понять структуру таких писем.
Примеры письма на английском языке с переводом
46 Riverview Park
Glentown
Dublin 23
Dear jim,
How are things in Wicklow? I have not seen you for ages so I decided to write and give you all the news from Glentown.
The football team is doing really well this season. We have reached the semi- final of the Cup. The new goalkeeper we got after you left is great. He has not let in a goal in the last three matches.
My sister, Sandra, Has just had a baby girl, so I am now an uncle. Maybe I will be able to make some money from baby- sitting and then I can come down on the train to visit you.
Write soon and let me know all the news.
Your friend,
Martin
46 Ривервью Парк
Глентаун
Дублин 23
Дорогой Джим,
Как дела в Уиклоу? Я не видел тебя целую вечность, поэтому решил написать тебе и рассказать все новости Глентауна.
Футбольная команда действительно преуспевает в этом сезоне. Мы добрались до полуфинала Кубка. Новый вратарь, который присоединился к нам после того, как ты уехал, великолепен. Он не пропустил ни одного гола в последних трех матчах.
У моей сестры, Сандры, совсем недавно родилась девочка, так что я теперь дядя. Возможно я смогу заработать немного денег в качестве няньки, и приехать поездом к тебе в гости.
Ответь мне как можно скорее и расскажи все новости.
Твой друг,
Мартин
12 Hill Drive
Navan
Co. Meath
Dear Susan,
I hope all is well with you. It has been ages since we saw you here in Meath.
I am writing to ask you to come and stay with us the weekend of the 6thJune. We are having a little get together because John is going to Australia for a year. It would be lovely for him to see you before he goes, you are his godmother after all. Let me know if you can make it, don’t worry if not, any weekend before then is fine.
We are all in good form here. Very busy trying to get John organised. I will miss him while he’s away.
I do hope all the family are well.
12 Хилл Драйв
Наван
Графство Мит
Дорогая Сьюзен,
Я надеюсь, что у тебя все хорошо. Прошла целая вечность с тех пор, как мы видели тебя здесь, в Мите.
Я пишу, чтобы попросить тебя приехать и погостить у нас в выходные 6-го июня. Мы собираемся все вместе, потому что Джон уезжает в Австралию на год. Для него было бы прекрасно, увидеться с тобой до отъезда, в конце концов ты- его крестная мать. Сообщи мне, если у тебя получится приехать, если нет- то не волнуйся, можешь приехать в любые выходные дни до того, как он уедет.
У нас все хорошо. Постоянно заняты, пытаясь собрать Джона в поездку. Я буду очень скучать по нему, когда он уедет.
Я правда надеюсь, что у твоих домашних все нормально.
С любовью,
Мэри
12 Hilly Drive
Navan
Co. Meath
Dear Susan,
I am writing to say thank you for the lovely flowers. I can’t believe you remembered my birthday! You are so thoughtful.
We are all in good form here. I do hope all the family are well. Paul is starting a new job next week. I hope to get down to Cork to visit you soon.
Thanks again.
12 Хилл Драйв
Наван
Графство Мит
Дорогая Сьюзен,
Я пишу, чтобы поблагодарить тебя за прекрасные цветы. Я не могу поверить, что ты вспомнила про мой День Рождения! Ты такая внимательная.
У нас все хорошо. Я надеюсь, что у всех также все в норме. Пол приступает к новой работе на следующей неделе. Я думаю в скором времени приехать к вам в гости в Корк.
Еще раз большое спасибо.
С любовью,
Мэри
46 Riverview Park
New York 542 210
USA
Hi Sophie,
I’m writing this from the cutest little café in New York! Mum’s been making sure we don’t miss one sight in the whole city, so we’ve been walking practically all day. So far we’ve seen Times Square, Broadway, Central Park and The Plaza. I caught a glimpse of the Statue of Liberty but we’re going to go and see it properly tomorrow!
The streets are super busy here and everyone looks amazing in their winter coats and hats. I had to buy mittens today! I miss being able to feel my fingers!
Hope you’re enjoying your holidays.
Miss you times a million, see you back in Adelaide on the 20th!
Love,
Ashley
PS: I’m bringing you back a souvenir!
46 Ривервью Парк
Нью-Йорк
США
Привет Софи,
Я пишу тебе сейчас из самого милого небольшого кафе в Нью-Йорке! Мама делает все возможное, что бы мы ни в коем случае не пропустили что-нибудь интересное из того что есть в городе, таким образом, мы провели на ногах практически весь день. До сих пор мы уже успели увидеть Таймс-Сквер, Бродвей, Центральный парк и Площадь. Я мельком увидел Статую Свободы, но мы собираемся изучить ее должным образом завтра!
Улицы здесь супер оживленные, и все выглядят удивительными в своих зимних пальто и шляпах. Сегодня я должен был купить рукавицы! Я теряю способность чувствовать свои пальцы!
Надеюсь что ты получаешь удовольствие от своего отпуска.
Безумно по тебе скучаю, увидимся снова в Аделаиде 20-го числа!
С любовью,
Эшли
PS: Я привезу тебе сувенир!
12 Tulip Road
Flowertown
Dublin 20
Dear Sally,
How are you settling down in your new school in Cork? Our class is quite different since you left. It’s much quitter for a start. All the teachers are remarking on it!
We had an English test yesterday. When Mrs. Byrne came in today with the results she was so mad there was nearly smoke coming out of her ears!
Phil Martin and Sandra Byrne have split up. Phil is really down in the dumps. But otherwise everybody is in great form. We are all going down to the club in the Sports Centre on Friday night. It’s a pity you won’t be with us.
Write soon and tell us all about Cork. Goodbye for now.
12 Тулип Роад
Флауэтаун
Дублин 20
Дорогая Салли,
Как ты устроилась в своей новой школе в Корке? Наш класс очень изменился после того, как ты уехала. Очень многие стали лениться. Все учителя это замечают!
Вчера у нас был тест по английскому языку. Когда г-жа Бирн пришла сегодня с результатами, она была так рассержена, что казалось вот- вот и у нее из ушей повалит дым!
Фил Мартин и Сандра Бирн разбежались. Фил ходит сейчас как в воду опущенный. Но во всем остальном у нас все нормально. Мы собираемся сходить в клуб в Спортивном центре в пятницу ночью. Жаль, что тебя не будет с нами.
Напишите как можно скорее и расскажи о Корке. Ну что-ж, пока.
С любовью,
Джо
2 West Road
Violetville
Cork
Dear Joe,
Greetings from Cork! Now that we have settled in our new house I am having a house- warming party to celebrate.
I am inviting some of the gang from Dublin and some of my new school friends from Cork.
The fun begins at 9 pm on Saturday, 3th March. Why not come down on Friday night and stay for the weekend? I have asked Sandra and Brian to stay over also.
The train leaves Dublin at 4.15 pm and arrives in Cork at 7.30 pm.
Подготовка к ОГЭ и ЕГЭ
Среднее общее образование
Линия УМК М. В. Вербицкой. Английский язык "Forward" (10-11) (баз.)
Линия УМК О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой. "Rainbow English" (10-11) (баз.)
Английский язык
Разбираем ЕГЭ по английскому языку: раздел «Письмо»
Разбор заданий раздела «Письмо» с учителем. Методические подсказки, выстраивание логики ответа, примеры письма и эссе.Джалолова Светлана Анатольевна , учитель английского языка Высшей квалификационной категории. Победитель конкурсного отбора на соискание Гранта Москвы в сфере образования 2010г. Старший эксперт ГИА ЕГЭ по английскому языку. Победитель Всероссийской Олимпиады учителей английского языка «Профи-край» 2015 год. Почетная грамота Министерства образования РФ 2014 г., Грамота победителя конкурса лучших учителей РФ 2007г., Диплом победителя конкурса на соискание Гранта Москвы 2010 г.. Стаж работы - 23 года.
Недашковская Наталья Михайловна
, Учитель английского языка Высшей квалификационной категории. Победитель ПНПО 2007 г. Победитель конкурсного отбора на соискание Гранта Москвы в сфере образования 2010г. Эксперт ГИА ОГЭ по английскому языку. Проводила педагогическую экспертизу учебных изданий при РАО 2015-2016. Почетная грамота Министерства образования РФ 2013 г., Грамота победителя конкурса лучших учителей РФ 2007г., Диплом победителя конкурса на соискание Гранта Москвы 2010 г. Стаж работы - 35 лет.
Подвигина Марина Михайловна
, Учитель английского языка Высшей квалификационной категории. Победитель ПНПО 2008 г. Победитель конкурсного отбора на соискание Гранта Москвы в сфере образования 2010г. Старший эксперт ГИА ЕГЭ по английскому языку. Проводила педагогическую экспертизу учебных изданий при РАО 2015-2016. Почетная грамота Министерства образования РФ 2015 г., Грамота победителя конкурса лучших учителей РФ 2008г., Диплом победителя конкурса на соискание Гранта Москвы 2010 г. Стаж работы - 23 года.
Трофимова Елена Анатольевна
, Учитель английского языка Высшей квалификационной категории. Старший эксперт ГИА ЕГЭ по английскому языку. Почетная грамота Министерства образования РФ 2013 г. Стаж работы - 15 лет.