Общий отказ
1. Очень жаль, но мы не можем удовлетворить Вашей просьбы по таким причинам:...
2. К сожалению, должны сообщить Вам о невозможности...
3. Жаль, но учитывая ухудшение экономической ситуации мы не можем... 4.3 сожалением сообщаем, что не имеем возможности...
5. Искренне сожалеем, однако сложившаяся ситуация не дает нам возможности...
6. Нам очень жаль, но из-за наличия нескольких и до сих пор не оплаченных счетов мы не можем...
7. Очень обидно, однако в этом году у нас нет возможности...
8. Извините, но мы не можем согласиться с...
9. Вынуждены сообщить, что, к сожалению, не имеем никакой возможности удовлетворить Вашу просьбу.
Отказ в предоставлении предложения и изменении ее условий
1. К сожалению, должны сообщить, что сейчас в нашем распоряжении нет изделий, которые Вас заинтересовали.
2. Поскольку положение на рынке изменилось, мы больше не производим нужных Вам товаров.
3. Вынуждены сообщить, что из-за технических трудностей мы прекратили производство данной продукции.
4. Жаль, но с объявлением нового валютного коридора мы вынуждены повысить цены на наши товары.
5. К сожалению, мы не можем принять Вашего предложения, затем что не работаем сейчас за границей.
6. Извините, но мы не можем сейчас удовлетворить Вашу просьбу.
7. Нам очень жаль, но в наших складских помещениях сейчас нет образцов нужной Вам продукции.
8. К сожалению, мы не можем осуществить пробную поставку, так как оно значительно замедлит выполнение нашей торговой сделки. Рассчитываем на Ваше понимание.
9. Очень жаль, но вынуждены сообщить, что не осуществляем продажу своих товаров на условиях пробной закупки.
10. К сожалению, мы не можем принять условия поставки которые Вы нам предлагаете в письме от... (дата). Из-за ограниченного (незначительную) площадь наших складских помещений поставка должна быть осуществлена в несколько этапов - тремя партиями.
11. V ценах, указанных в нашем предложении, учтены все детали, поэтому мы, к сожалению, не можем удовлетворить Ваших требований (пожеланий) относительно условий оплаты и способа транспортировки товара.
12. Вынуждены сообщить, что, к сожалению, не можем согласиться на экспресс-поставка за наш счет, как того хотите Вы. Наше предложение от... (дата) действующая только на условиях, что указаны в ней.
13. К сожалению, мы вынуждены отклонить Ваше предложение относительно способа упаковывания...
14. Очень жаль, но мы не можем принять и выполнить Ваш заказ, потому что сейчас все наши производственные мощности заняты.
15. Нам очень жаль, однако, что Вы и до сих пор не оплатили несколько счетов, мы не можем принять от Вас нового заказа.
16. Жаль, но из-за осложнения экономической ситуации мы вынуждены отклонить Ваш заказ.
17. С сожалением сообщаем, что не имеем ни малейшей возможности удовлетворить Вашу просьбу об аннулировании заказа от... (дата), потому что товары были отгружены еще вчера.
Отказ от предложения
1. Спасибо (очень благодарен) Вам за предложение работать представителем Вашей фирмы в... (название страны). Ваше признание и одобрение моих методов работы очень важны для меня, однако, к сожалению, обстоятельства складываются так, что я вынужден отказаться.
2. Я вынужден отклонить Ваше предложение, затем что его условия меня не устраивают.
3. К большому сожалению, я вынужден отклонить Ваше предложение меня не устраивает территория, где я должен работать.
4. Благодарен за предложение, но, к сожалению, не могу принять ее, потому что уже работаю агентом по продаже недвижимости в другой фирме.
5. Благодарен за интересное предложение, однако, к сожалению, вынужден отклонить ее по личным причинам.
6. Обрадован Вашим предложением, и, к сожалению, вынужден отклонить ее через семейные обстоятельства.
7. Мне обидно (жаль), что в этот раз я не смогу принять участие в проведении...
8. По состоянию здоровья, к сожалению, я не могу работать Вашим представителем в... области.
9. По личным причинам я не могу продлить контракт на...
10. Я получил выгодное предложение о сотрудничестве от другой фирмы, поэтому не планирую продлевать свой контракт с Вами.
Отказ претенденту на место работы
1. Искренне сожалеем, но вынуждены сообщить, что право представлять нас уже передано другому лицу.
Благодарим за интерес, проявленный к нашей организации. С удовольствием отмечаем высокую квалификацию, заверенную Вами на собеседовании. Однако, согласитесь, Ваше высшее образование не соответствует нашим потребностям.
2. Мы рассмотрели Вашу просьбу, и, к сожалению, у нас сейчас нет вакансии.
3. К сожалению, вынуждены сообщить, что все вакансии рекламных агентов уже заполнены (заняты).
4. Ваши требования по заработной плате, к сожалению, неприемлемы для нас. Жаль, но вынуждены отказать Вам.
5. Должность генерального представителя нашей фирмы уже занимает другое лицо.
6. В связи с тем, что мы уже взяли на работу собственного продавца, не нуждаемся в торговых представителях.
Отказ в продлении срока контракта (договора, соглашения)
1. Мы внимательно изучили Вашу просьбу о продлении контракта на следующий год и вынуждены сообщить, что, к сожалению, не имеем возможности (не можем) этого сделать. Благодарны Вам за сотрудничество и желаем всего наилучшего.
2. Учитывая значительное сокращение количества штатных работников, мы, к сожалению, не можем продлить контракт с Вами.
3. Искренне сожалеем, но неприятная ситуация, сложившаяся во время выполнения Вами договора, не дает нам возможности утривалити срок Его действия.
4. Спасибо (весьма благодарны) за сотрудничество, и, к сожалению, утривалити срок контракта с Вами мы не можем (не планируем). Вынуждены сообщить, что мы не очень довольны результатами Вашей работы.
5. За то, что Вы нередко (время от времени) допускаете ошибок, мы вынуждены отказать Вам в подписании нового договора.
6. Извините, но сложившаяся ситуация не дает нам возможности продлить контракт с Вами.
7. Спасибо за присланные замечания и дополнения к проекту договора. Рассмотрев их на заседании..., к сожалению, вынуждены сообщить, что не можем согласиться с редакцией некоторых пунктов.
8. По нашему мнению, в обязанности представителя г... (фамилия и имя) входит не только оформление заказов, но и предоставление покупателям консультационных услуг...
9. В обязанности представителя фирмы входит также регулярное посещение клиентов на всей территории его деятельности.
10. В отношении выплаты комиссионного вознаграждения подчеркиваем, что она осуществляется только после получения платежей от заказчика.
11. Мы получили Ваше письмо от... (дата), в котором Вы обращаетесь с просьбой изменить пункт... договора. Сожалеем, но мы не имеем никакой возможности удовлетворить Вашу просьбу. На это есть несколько серьезных причин:...
12. Считаем, что к соглашению нельзя вносить пункт о..., потому что это противоречит...
13. Жаль, но мы не можем согласиться с Вашей редакцией некоторых пунктов проекта соглашения.
14. Жаль, но сейчас мы не имеем возможности изменить условия договора.
Письмо-напоминание
Это - служебное письмо, в котором говорится о приближении или окончания срока выполнения определенных задач, обязательств, в связи с чем необходимо принять соответствующие меры.
Напоминание непременно должен быть доброжелательным, ненавязчивым: ни в коем случае не следует обвинять адресата, поскольку причиной задержки оплаты или неоплаты, например, может быть очень затруднительна финансовая ситуация, в которой он оказался.
Содержание письма-напоминания прежде всего зависит от того, впервые, во второй или третий раз вы напоминаете партнеру о выполнении его обязательств, несоблюдение срока оплаты счетов и тому подобное. Если клиент не реагирует на ваши напоминания, то, конечно же, вы вынуждены будете сообщить ему о своем намерении обратиться в суд и расторгнуть контракт. Однако даже в этом случае стиль письма должен быть вежливым, сдержанным.
Например:
Уважаемые господа!
Позвольте напомнить Вам, что срок представления отчета по научно-исследовательской и методической работы университета за 2009-20О0 учебный год завершается С июня 2010 года.
Просим срочно прислать отчет.
С уважением...
Уважаемый господин... !
Пользуясь случаем, позвольте напомнить Вам, что срок оплаты счетов за Ваш заказ №... от... (дата) истек.
Будем Вам искренне благодарны, если к.., (дата) Вы пришлете перевод Вашей задолженности на сумму...
Извиняемся за то, что вынуждены побеспокоить Вас по этому поводу.
Остаемся с уважением...
Глубокоуважаемый господин...!
Нам очень неудобно, что вынуждены вновь напоминать, что Ваш счет-фактура и до сих пор остается неоплаченным.
Идя Вам навстречу, миутривалюємо срок оплаты до... (дата), выполняя при этом Ваши новые заказы. Если Вы не уплатите задолженности до... (дата) и не пришлете чек, покажет оплату, мы вынуждены будем временно приостановить исполнение всех Ваших заказов.
Ждем Ваш ответ.
С искренним уважением...
Уважаемые господа!
Простите, что вновь вынуждены побеспокоить Вас, но, к сожалению, мы не получили никакого ответа на наши предыдущие напоминания. Досадно поражены тем, что Ваша фирма так халатно отнеслась к нашим просьбам, хотя мы, со своей стороны, всегда четко придерживались условий контракта и качественно выполняли все Ваши заказы.
Несмотря на неоднократные напоминания и принятые меры, Ваш долг не только остается непогашенным, а и растет, поэтому считаем необходимым уведомить Вас о своем намерении расторгнуть контракт.
Очень жаль, aie мы не видим другого выхода из этой досадной ситуации
С уважением...
Уважаемые господа!
Извините, пожалуйста, но мы вынуждены снова напомнить Вам о большой задолженности нашей фирме, все растет. Мы всегда пытались понять Ваши финансовые трудности, однако на этот раз задолженность перевигиує все предыдущие, а срок оплаты давно истек.
Надеемся, Вы понимаете, что мы не можем больше пренебрегать интересами фирмы, а потому вынуждены подать иск в суд.
Очень жаль, что наше сотрудничество оказалось неудачным.
С уважением,...
В мире деловых людей ценится конкретика. У работодателя останется меньше негативный впечатлений, если соискатель правильно обоснует свой поступок. Убедительных причин существует несколько:
Важно! Доводы в отказе должны быть особенно убедительными, когда речь идет о соискании руководящей высокооплачиваемой должности или собеседование представляло собой сложную процедуру с большими затратами времени и сил.
Формы отказа
Как вежливо отказать работодателю после собеседования? Допускаются такие формы отказа:

Правильное время
В идеале отказаться от должности нужно как можно раньше.
Приняли решение – сообщите о нем работодателю.
Уместным сроком отказа считается 7-10 дней с момента собеседования.
Упущенное корректное время для отказа ставит работодателя в неловкое положение, нарушает его планы. Результат – потеря деловой репутации, попадание в «черный список» кандидатов.
Правила построения грамотного отказа следующие:
- своевременность. Не стоит затягивать с разговором, пытаться скрыться от работодателя, игнорируя телефонные звонки в надежде, что проблема решится сама собой.
- Тактичность. Следует в краткой и вежливой форме указать причины отказа, принести извинения.
- Отсутствие эмоций. Не стоит слишком энергично извиняться за отказ, вызывать жалость в себе, надеясь приспособиться к неинтересной работе.
- Честность и откровенность. Потенциальный работодатель имеет право знать причину отказа, если она не носит сугубо личный характер.
Ситуации, когда лучше скрыть истинный повод отказа, придумать другое объяснение:

Важно! Если не устраивают определенные пункты должностных обязанностей, следует откровенно сказать об этом рекрутеру. Работодатель вправе пойти навстречу, изменив или исключив такие моменты по мере возможности.
Заключение
Своевременный отказ от непривлекательной должности оставляет работодателю время на поиски другого кандидата, уберегает от необходимости ежедневно тратить время на бесполезное занятие, не дающее шансов раскрыть таланты и полностью проявить профессиональные качества.
Обсудим стратегии и тактики официально-деловой переписки, как выразить отказ в деловом письме. Варианты содержащих отказ писем на этапе обсуждения возможных форм и условий сотрудничества и заключения договора о сотрудничестве. Особое место на данном этапе делового взаимодействия занимает переписка по согласованию текста договора. Как корректно выразить отказ от принятия каких-либо замечаний, предложений, пожеланий второй стороны? Предлагаем примеры текстов писем-отказов.
Когда необходимо написать письмо-отказ
Переписка по согласованию текста договора – это всегда поиск компромисса по определенным вопросам. Достижение взаимопонимания между партнерами во многом зависит от четкого изложения их позиций, которое осуществляется на фоне уважительного отношения друг к другу.
И это, безусловно, должно находить адекватное ситуации профессионального общения отражение в содержании деловых писем, в их стилистическом оформлении.
В ходе деловой переписки по согласованию текста договора при решении спорных вопросов партнеры, отстаивая свою позицию, нередко должны выразить отказ от принятия каких-либо замечаний, предложений, пожеланий второй стороны. Но отказ в письмах данного типа является не самоцелью, а очередным шагом в процессе поиска согласованного решения по спорному вопросу.
Позиция по отстаиванию собственных интересов может быть достаточно жесткой, но стремление к поиску взаимоприемлемого решения и нормы делового этикета позволяют вербализовать отказ в таком стилистическом ключе, который обеспечит спокойное деловое обсуждение спорных вопросов.
Структура письма-отказа
Письма рассматриваемого типа обычно содержат следующие логико-смысловые блоки:
- информирование о получении письма и (или) выражение благодарности за полученное письмо;
- выражение благодарности за качественную (оперативную, тщательную) работу над текстом договора, за высказанные замечания и предложения;
- принятие/непринятие отдельных замечаний и предложений;
- аргументация непринятия отдельных замечаний и предложений;
- формулирование собственного предложения по спорному вопросу;
- изложение фактов, описание факторов, способствующих пониманию/принятию партнером позиции автора письма;
- описание возможных последующих действий партнеров или/и автора письма в целях достижения консенсуса по спорному вопросу;
- описание последующих действий автора письма в случае невозможности достижения компромисса;
- выражение заинтересованности в сотрудничестве;
- выражение надежды на достижение взаимопонимания, на успешное завершение подготовки текста договора и его подписание.
Примеры писем-отказов
Письмо-отказ № 1 (в ответ на полученный от партнеров типовой договор)
Коммерческому директору
ОАО "Электрокомплект"
М.И. Новикову
Уважаемый Михаил Иванович!
Нами внимательно изучен полученный от Вас текст типового договора на поставку комплектующих изделий для обеспечения сборочного производства ФГУП "Радуга"
К сожалению, по мнению наших специалистов, предлагаемый Вами текст договора ни по своей структуре, ни по содержанию основных статей не соответствует принятым на нашем предприятии стандартам сотрудничества по данному направлению. В тексте договора отсутствуют многие статьи, отражающие важные аспекты выполнения Сторонами своих обязательств: особенности транспортировки, приемка изделий на предприятии Поставщика, гарантийные обязательства, ответственность за несоблюдение графика поставок, условия командирования специалистов. В полном объеме не предусмотрены также технические приложения к договору. Все основные замечания изложены нами в приложении к настоящему письму.
В связи со сложившейся ситуацией руководством ФГУП "Радуга" принято решение подготовить свой вариант договора с Вашим предприятием, рассчитанный на 2 года сотрудничества и учитывающий все особенности процессов нашего делового взаимодействия.
Прошу Вас, уважаемый Михаил Иванович, рассмотреть наше предложение и сообщить решение по этому вопросу. В случае Вашего согласия наш вариант договора поставки будет направлен Вам для согласования в недельный срок. Приложение - на 3 листах в 1 экз.
С уважением и надеждой на успешную совместную работу,
Заместитель генерального директора
ФГУП "Радуга" И.П. Бережной
Письмо-отказ № 2 (в ответ на полученное от партнеров предложение по дополнительной статье договора)
Генеральному директору
ОАО "Прометей"
С.Ф. Дубровину
Уважаемый Степан Федорович!
Благодарю Вас за факс от 26.12.2010, в котором изложена Ваша позиция по проекту договора на поставку типографского оборудования. Усилия наших специалистов по согласованию основных статей договора позволили достичь значительного прогресса на пути к взаимовыгодному сотрудничеству.
В то же время хочу напомнить Вам, уважаемый Степан Федорович, что на переговорах, которые состоялись в ноябре 2010 года, представителями наших организаций были согласованы отпускные цены на продукцию ЗАО "Фортуна-М" с учетом транспортировки оборудования со склада нашего предприятия автотранспортом ОАО "Прометей". Предполагалось, что транспортировка груза и его страховка будут организованы, оформлены и оплачены Вашим предприятием самостоятельно.
В настоящее время Вами предложено включить в текст договора отдельную статью "Условия транспортировки", в которой Вы возлагаете обязанности по организации, оформлению и оплате железнодорожной транспортировки и страховки приобретаемого типографского оборудования на наше предприятие.
Мы согласны включить в текст договора указанную статью. Однако организация транспортировки груза железнодорожным транспортом и оформление транспортной страховки требуют дополнительных расходов, на которые мы, к сожалению, не можем пойти без увеличения ранее согласованной стоимости.
Прошу Вас, уважаемый Степан Федорович, еще раз проанализировать сложившуюся ситуацию. Для выработки окончательного решения по данному вопросу мы предлагаем провести рабочее совещание ответственных представителей наших предприятий. Место и дату его проведения мы можем определить с Вами в рабочем порядке.
С уважением и пожеланиями успехов в работе,
Генеральный директор
ЗАО "Фортуна-М"Ю.А. Карпов
Письмо-отказ № 3 (в ответ на полученное от партнеров предложение по платежной статье контракта)
Директору
ООО "Спецтранссервис"
Л.О. Малышеву
Уважаемый Леонид Олегович!
Нами получено Ваше электронное письмо от 27.12.2010 с информацией о согласовании всех основных статей договора № ТК-2/27 на транспортное обслуживание нашего предприятия. Мы благодарны Вам за оперативность в работе, за принятие во внимание наших пожеланий, а также за поиск компромисса в вопросе о размере аванса.
К сожалению, предлагаемый Вами новый вариант размера авансового платежа (25% от общей стоимости транспортных услуг) является для нас неприемлемым. Эта сумма представляется необоснованно завышенной. По нашему мнению, современная практика договорных отношений при предоставлении услуг подобного рода не оперирует авансовыми платежами свыше 15%.
В связи с этим, уважаемый Леонид Олегович, прошу Вас рассмотреть возможность снижения размера авансового платежа до 15%. Я полагаю, что объемы перевозок и длительность действия договора между нашими предприятиями являются весомым аргументом в принятии окончательного решения по этому вопросу.
Еще раз благодарю Вас за внимательное отношение к этому проекту и надеюсь на понимание.
С глубоким уважением,
Генеральный директор
ОАО "Медспецоборудование"В.К. Пантелеев
Письмо-отказ № 4 (в ответ на полученное от партнеров предложение по ценовой статье контракта)
Коммерческому директору
ОАО "Продпоставка"
Н.Н. Белякову
Уважаемый Николай Николаевич!
Мы чрезвычайно благодарны Вам и специалистам ОАО "Продпоставка" за тщательную проработку предложенного нами проекта договора на выполнение строительно-монтажных работ. Большая часть Ваших замечаний и предложений по тексту договора значительно улучшат его структуру и содержание.
В то же время мы не можем согласиться с предложенной Вами стоимостью выполнения работ. В связи с этим хотели бы отметить, что согласование ценовой статьи договора станет, вероятно, предметом специальных переговоров между нашими Сторонами. Мы не можем принять во внимание результаты Ваших маркетинговых исследований, на основании которых Вы предлагаете снизить стоимость строительно-монтажных работ на 15-20%. Пятнадцатилетний опыт работы АСК "Строймонтаж" на строительном рынке нашего и соседних регионов и наличие соответствующих конкурентных материалов позволяют нам не согласиться с предложенной Вами стоимостью выполнения работ.
Мы весьма заинтересованы во взаимовыгодном сотрудничестве с Вашим предприятием, поэтому предлагаем провести совещание представителей наших организаций для обсуждения ценовой статьи договора 12 января 2011 г. в 10-00 в офисе АСК "Строймонтаж".
Прошу Вас, уважаемый Николай Николаевич, рассмотреть наше предложение и сообщить нам о своем решении по данному вопросу.
С глубоким уважением,
Заместитель генерального директора по коммерческим вопросам
АСК "Строймонтаж"В.Ю. Алексеева
Письмо-отказ № 6 (в ответ на полученные от партнеров формулировки отдельных пунктов договора)
Генеральному директору
ООО "Партнер"
Б.Т. Никольскому
Уважаемый Борис Тимофеевич!
Специалисты ОАО "Стеклокерамика" внимательно ознакомились с предложениями ООО "Партнер" по компромиссным вариантам отдельных формулировок статей "Обязанности Комитента" и "Обязанности Комиссионера" (Приложение к Вашему исх. факсу от 21.12.2010 № П3-95).
Некоторые Ваши предложения (пункты 2, 3 и 5-7 упомянутого выше Приложения) представляются весьма конструктивными и принимаются нами в полном объеме.
Однако часть Ваших предложений не может быть принята нами и по-прежнему вызывает у нас ряд вопросов. Нам представляется, что в измененных формулировках пунктов не отражены наши замечания и пожелания. В связи с этим мы вновь обращаем Ваше внимание на пункты 1, 4 и 8 указанного Приложения и предлагаем еще раз их проанализировать.
В случае Вашего отказа от пересмотра указанных пунктов Приложения мы, к сожалению, вынуждены будем отказаться от сотрудничества с Вашей торговой компанией.
Мы надеемся, уважаемый Борис Тимофеевич, что наши временные разногласия будут успешно преодолены и мы достигнем полного взаимопонимания.
С уважением и пожеланием успехов в работе,
Генеральный директор
ОАО "Стеклокерамика"В.Ф. Дегтярев
Тамара Воротынцева – директор по развитию тренинговой компании «БИЗНЕС ПАРТНЕР» (Москва). Практикующий бизнес-тренер, автор книги «Строим систему обучения персонала» и публикаций в деловых изданиях России, Казахстана и Украины. Создатель интернет-рассылки: «E-mail переписка в бизнесе» на сервере subscribe.ru! Книга является практическим пособием для деловых людей, ведущих активную переписку с клиентами и партнерами. В ней представлены инструменты, которые помогут сделать электронное общение эффективным, оптимальным по времени и результату, максимально соответствующим нормам и правилам, принятым в современном деловом сообществе. Автор дает практические советы, иллюстрирует свои наблюдения случаями из жизни, приводит аргументированные выводы. Текст книги богат узнаваемыми примерами реальной деловой переписки. Автор делится своими наблюдениями, приемами, «хитростями», которые способны существенно повлиять на эффективность и результативность делового электронного письма. Если вы – деловой человек и для вас важно писать оперативно, лаконично, грамотно, в соответствии в правилами хорошего делового тона, – эта книга станет вам надежным помощником.
Книга:
Письмо-отказ
Письмо-отказ
Ситуация, когда клиент просит нас о чем-либо, а мы не можем эту просьбу удовлетворить.
В чем обычно заключается трудность?
Мы не можем пойти на уступки адресату («хорошему», надежному, постоянному).
Нам неприятно отвечать отказом.
Как эти трудности преодолеть?
1. Важно иметь четкую внутреннюю деловую позицию.
2. Полезно знать алгоритм корректного отказа.
А теперь немного подробнее.
Как написать письмо-отказ
Итак, для того чтобы написание отказа не вызывало у вас внутреннего напряжения, важно осознать следующее:
1. Вы работаете в бизнесе.
2. Бизнес – это сфера взаимодействия, где каждая из сторон преследует свои цели.
3. Цели сторон не всегда совпадают.
4. Важно поддерживать взаимное уважение и понимать, что каждый имеет право на свои интересы.
5. Вы представляете деловые интересы своей компании.
6. Случай отказа – это абсолютно нормальный для любого бизнеса случай.
7. Более того, это распространенная ситуация, с которой важно научиться грамотно работать.
Научиться грамотно отказывать – значит научиться делать это максимально корректно.
Письмо-просьба:
From: Андрей Выхин
Sent: Friday, October 03, 2009 5:49 PM
To: Михаил Михайлов
Subject: Официальная просьба
Добрый день, уважаемый Михаил!
Обращаюсь к Вам с официальной просьбой.
Наша компания занимается продажей и техническим обслуживанием грузовой и строительной техники, а также поставкой запасных частей. С 2002 года мы являемся Вашими постоянными клиентами и деловыми партнерами.
В связи со сложной ситуацией на рынке грузовой и строительной техники и сокращением бюджета на проведение рекламных кампаний мы обращаемся к Вам с просьбой предоставить нам скидку 20 % при размещении наружной рекламы.
Мы заранее благодарим Вас за понимание и поддержку.
С уважением,
Андрей Выхин
Директор по маркетингу
Ответ-отказ:
From: Михаил Михайлов
Sent: Friday, October 04, 2009 11:02 AM
To: Андрей Выхин
Subject: Re: Официальная просьба
Уважаемый Андрей Иванович!
Выражаю Вам искреннюю благодарность за длительное сотрудничество с нашей компанией.
Что касается Вашего вопроса, то скидки на наружную рекламу у нас являются накопительными и рассчитываются от совокупного объема услуг, оказанных и оплаченных за последние 365 дней (12 месяцев). Шкала скидок едина для всех наших клиентов и партнеров. Высылаю Вам ее в приложении.
Умение сформулировать грамотный и корректный отказ - один из важнейших навыков в области деловой переписки. Подача и содержание такого письма формируют репутацию компании в бизнес-среде. При этом с необходимостью составить ответ на многочисленные коммерческие предложения, отклики соискателей на вакантные должности, запросы и приглашения регулярно сталкивается практически любая крупная организация. Деловых ситуаций множество, поэтому часто возникает вопрос, как отказаться от дальнейшего сотрудничества с подрядчиком, участия в тендере или мероприятии, дополнительных услуг и т. д.
Возможные затруднения при написании отказа и их преодоление
При составлении отказа часто возникают сложности, которые могут быть связаны со следующими нюансами:
- необходимостью сохранить лояльность адресата, так как с ним планируется взаимодействовать в дальнейшем как с партнером или клиентом;
- важностью избежать обид, связанных с негативным содержанием письма;
- невозможностью пойти навстречу адресату в силу объективных причин;
- психологическими трудностями (автору неприятно отказаться в принципе).
Чтобы преодолеть возникшие сложности, нужно понимать, что отказ - нормальная рабочая практика и рядовой случай для любого бизнеса. Разумеется, невозможно откликнуться на все коммерческие предложения и принять все приглашения. Главное - максимально корректно отказаться, и в решении этой задачи могут помочь навыки деловой переписки.
Структура и примерное содержание письма-отказа
Взяв любой образец отказного письма, Вы увидите, что при всей разнице в содержании его структура остается примерно одинаковой. Она включает 3 основные части:
- начало (заголовок и обращение);
- основной (информативный) раздел;
- заключение (дата и подпись).
Это универсальная структура, которая используется при оформлении деловой корреспонденции. Важно учесть, что, если в основном разделе Вы планируете подробно и обстоятельно ответить адресату, данный блок следует поделить на пункты или абзацы. Это значительно облегчит восприятие текста.
Рассмотрим важные компоненты, благодаря которым написанный Вами отказ будет корректным, грамотным, вежливым и обоснованным.
Личное обращение. Письмо обязательно должно начинаться с персонального обращения к получателю. В стандартных образцах деловой переписки рекомендуется использовать имя и отчество:
«Здравствуйте, уважаемый Петр Петрович!»,
«Уважаемая Ирина Ивановна!».
Однако если Вы отвечаете на письмо без подписи конкретного человека, допускается использовать нейтральную форму приветствия: «Добрый день!», «Здравствуйте!» .
Выражение благодарности. Важно поблагодарить адресата за проявленный интерес к компании. В образцах и примерах писем-отказов можно встретить такие формулировки:
«Спасибо, что откликнулись на нашу вакансию»;
«Благодарим за предоставленную информацию об условиях сотрудничества»;
«Спасибо за предложение поучаствовать в мероприятии».
Данные о рассмотрении запроса адресата. Письмо - отказ от сотрудничества должно указывать на то, что Вы внимательно ознакомились с предоставленной ранее информацией и приняли взвешенное решение. Можно сослаться на письмо, ответ на которое Вы пишите, или упомянуть о рассмотрении сопроводительных документов, приложенных к корреспонденции. При этом будет нелишним сделать комплимент по поводу предложения, с которым к Вам обратились. В качестве примера можно использовать такие фразы:
«Мы рассмотрели Ваш проект и ознакомились с технической документацией…»;
«Мы внимательно изучили информацию о предлагаемых Вашей компанией услугах»;
«Ваш опыт заслуживает уважения»;
«Ваше портфолио включает много интересных кейсов»;
«Предложенный вариант сотрудничества нас заинтересовал».
Формулировка отказа. В письме должно быть четко сказано о том, что Вы отказываетесь от предложения, и названы причины такого решения. Важно избегать двусмысленных формулировок. В качестве образца отказа от коммерческого предложения можно использовать такие фразы:
«Вы предложили интересное решение, но на данном этапе возможности бюджета не позволяют нам реализовать такой проект»;
«Мы не можем продолжить сотрудничество с Вами, так как в настоящий момент…»;
«Мы вынуждены отказаться, поскольку…».
Указание на возможность дальнейшего сотрудничества . При отказе важно не разрывать полностью отношения с деловым партнером, возможным клиентом или соискателем на вакантную должность. В письме можно выразить надежду на дальнейшую успешную совместную работу. При этом оптимальный вариант - написать, при каких условиях Вы сможете взаимодействовать в будущем. Примеры таких формулировок:
«Мы обязательно рассмотрим Вашу кандидатуру при открытии вакансий»;
«Уверены, что мы сможем сотрудничать в дальнейшем при запуске новых проектов».
Подпись. Обычно под письмом - отказом от сотрудничества ставится подпись руководителя организации или конкретного структурного подразделения. В крупных компаниях такие полномочия могут делегироваться и некоторым рядовым сотрудникам, ведущим деловую переписку с партнерами по бизнесу, потенциальными клиентами и т. д.
Стиль письма-отказа
Такое письмо нужно написать в лаконичном и сдержанном деловом стиле. По возможности надо избегать перегруженных знаками препинания и сложных для восприятия предложений. Не рекомендуется использовать сложную профессиональную лексику. Исключением могут быть случаи, когда Вы с адресатом работаете в одной сфере и точно уверены, что получателю понятна терминология. Отказаться от чего бы то ни было, будь то приглашение к сотрудничеству или на мероприятие, необходимо максимально корректно. Недопустимы разговорные и грубые слова, даже если Вы крайне негативно настроены по отношению к адресату или совсем не интересуетесь предлагаемыми услугами. Важно написать письмо грамотно: обязательно учитывать нормы русского языка в плане грамматики, стилистики, орфографии. Помните, что культура письменной речи влияет на общее впечатление, которое адресат составит о Вашей компании.
Оформление письма-отказа
На бумаге. Письмо можно распечатать на простом листе бумаге или на фирменном бланке с логотипом и реквизитами организации. Отказ пишется в единственном экземпляре, обязательно датируется, при необходимости нумеруется. В некоторых компаниях информация о нем фиксируется в журнале исходящей корреспонденции. В таком случае помимо даты и номера кратко указывается также содержание письма.
В электронном виде. При отправке письма по электронной почте важно правильно сформулировать заголовок. Если Вы уверены, что ответ прочтут, и хотите сохранить в дальнейшем деловые отношения с адресатом, постарайтесь не употреблять негативные формулировки. Не стоит писать в теме письма слово «отказ». Используйте более нейтральные формулировки:
«Об участии в мероприятии»;
«О приглашении на семинар»;
«Решение по Вашему резюме».